Lettre ouverte à Monsieur Mohamed Salah Tamek, Délégué général de la Délégation à l’administration pénitentiaire

InvestigAction publie cette lettre ouverte proposée par le Comité de soutien à Maati Monjib, en soutien à tous les détenus politiques et d’opinion au Maroc, où la situation des droits humains ne cesse de s’aggraver. Nous diffusions il y a quelques mois un Michel Midi et une interview écrite avec Lucile Daumas pour parler du cas d’Omar Radi et d’autres prisonniers politiques dont les droits ne sont pas reconnus. On y voyait que les mêmes mécanismes sont utilisés pour faire taire Omar Radi que dans le cas de Julian Assange.

 
Monsieur le Délégué général,
 
Le Comité France de soutien à l’historien Maati Monjib et à tous les détenus politiques et d’opinion au Maroc se déclare très inquiet par la prolongation de la grève de la communication que poursuit le prisonnier d’opinion Soulaiman Raissouni, depuis son transfert à la prison Aïn Borja au début du mois de juillet, numéro d’écrou 91154. 
 
Cette grève consiste en un refus de sa part de recevoir les visites de sa famille et de ses avocats, de les contacter par téléphone, et de sortir pour les promenades. Il l’a déclenchée pour protester contre la confiscation, par l’administration pénitentiaire, lors de son transfert de la prison Oukacha à la prison Ain Borja, de ses notes et écrits personnels, et notamment d’un brouillon de roman qu’il était en train d’écrire et pour protester contre une vidéo tournée à son insu alors qu’il était dévêtu dans sa cellule. Ces mesures punitives n’ont jamais été reconnues ni justifiées par l’administration.

Cette nouvelle grève après celle de la faim des 122 jours, renforce son isolement et sa souffrance. Elle renforce et prolonge l’isolement carcéral auquel il a été soumis pendant près de deux ans lors de son incarcération préventive à la prison de Oukacha. Or nous tenons à rappeler que le Comité contre la torture de l’ONU et les organisations internationales de défense des droits humains considèrent la mise en isolement prolongé de prisonniers comme un acte de torture qui peut avoir des effets dévastateurs, altération des sens, déstabilisation des repères spatio-temporels, décompensation psychologique.  

Cette grève affecte aussi très durement son entourage, sa famille, son épouse et son très jeune fils, qui de ce fait sont également privés de visite, restent sans nouvelles de Soulaiman et vivent dans une anxiété grandissante au fil des semaines.
 
Une solution simple permettrait de sortir Soulaiman Raissouni de cette situation : lui remettre les effets personnels confisqués, et notamment ses notes et textes qu’il avait rédigés. Tant qu’une telle mesure n’est pas prise, nous considérons l’administration pénitentiaire comme responsable des altérations éventuelles de l’état de santé physique et mentale du détenu dont elle a la garde.
 
Nous voulons rappeler ici que cette mesure n’est malheureusement pas une exception : d’autres journalistes emprisonnés avant ou après Soulaiman Raissouni (nous pensons notamment à Tawfiq Bouachrine et à Omar Radi) ont subi les mêmes confiscations de leurs écrits personnels, y compris de livres qu’ils avaient annotés. Ils ne reçoivent par ailleurs que fort rarement le courrier qui leur est adressé, cependant que leurs propres lettres ne sont pas acheminées à leurs destinataires.
 
Au-delà des mesures scandaleuses qui sont appliquées au Maroc à Soulaiman Raissouni et aux autres journalistes emprisonnés, nous voudrions également souligner la responsabilité que prend l’administration pénitentiaire en empêchant les prisonniers de mener à bien des projets d’écriture. Faut-il rappeler que si telle avait été la réaction des geôliers dans différents pays du monde, nous ne pourrions pas aujourd’hui lire Le livre des merveillesde Marco Polo, Don Quichotte de Cervantès, les poésies de François Villon, Crime et châtiment de Dostoievski, Un long chemin vers la liberté, de Nelson Mandela,  les Lettres à Olga de Vaclav Havel, Les sept crucifiés de l’espoir, d’Abdellatif Laâbi, pour ne citer que ces quelques chefs d’œuvre de la littérature mondiale, tous écrits en prison. 
 
Aussi nous vous demandons de bien vouloir remettre dans les plus brefs délais à Soulaiman Raissouni, ainsi qu’à Tawfiq Bouachrine et à Omar Radi, tous les documents qui leur ont été confisqués, de lever la non remise des courriers qui leur sont adressés et le non envoi de ceux qu’ils ont rédigés. 
 
Nous vous assurons, Monsieur le Délégué général, de toute notre vigilance sur les suites qui seront données à ce courrier,

Paris, le 3 octobre 2022

 
Comité France de soutien à l’historien Maati Monjib et à tous les détenus politiques et d’opinion au Maroc
  
 

 
Monsieur Mohamed Salah Tamek, 
Délégué général de la Délégation à l’administration pénitentiaire au Maroc
Avenue Al Araar
Rabat

 
Copie à :

Monsieur  Abdellatif Ouahbi,
Ministre de la justice
Rue de Beyrouth
Rabat
 
Et à
Monsieur Abdenbi Ben-Bouich
Directeur 
de la prison d’Aîn Borja
Rue Al Arz, Mers Sultan, Casablanca 

Les opinions exprimées dans les articles publiés sur le site d’Investig’Action n’engagent que le ou les auteurs. Les articles publiés par Investig’Action et dont la source indiquée est « Investig’Action » peuvent être reproduits en mentionnant la source avec un lien hypertexte renvoyant vers le site original. Attention toutefois, les photos ne portant pas la mention CC (creative commons) ne sont pas libres de droit.


Vous avez aimé cet article ?

L’info indépendante a un prix.
Aidez-nous à poursuivre le combat !

Pourquoi faire un don ?

Laisser un commentaire

Qui sommes-nous ?

Ceux qui exploitent les travailleurs et profitent des guerres financent également les grands médias. C’est pourquoi depuis 2004, Investig’Action est engagé dans la bataille de l’info pour un monde de paix et une répartition équitable des richesses.